(введено 1.12.2002)
§ 1 Сфера применения
следующие общие положения и условия ведения бизнеса применяются абсолютно для всех сделок и соглашений, в том числе для любых дополнительных соглашений, и имеют преимущественную силу над любыми аналогичными или противоречивыми условиями заказчика.
§ 2 Заключение контракта:
(1) Если не оговорено иное, договор может быть заключен на наше письменное подтверждение заказа.
(2) Наши цены всегда актуальны и включают соответствующие применимые налоги с продаж. Прайс-лист может быть изменен, если в период между подписанием контракта и поставкой прошло более 1 месяца.
§ 3 доставки, образцы, страхование
(1) Поставка осуществляется за счет и на риск покупателя. Допускаются частичные поставки.
(2) Мы сохраняем за собой право собственности на все образцы, сметы, чертежи, и любую подобную информацию, как материальную, так и нематериальную по природе, включая информацию в электронном формате. Раскрытие этой информации третьим лицам не допускается. Информация и документы, определенные заказчиком, как конфиденциальные, не должны быть доступны третьим лицам без разрешения.
(3) Если отгрузка или приемка задерживается или не происходит по независящим от нас обстоятельствам, риск переходит к заказчику после уведомления готовности к отгрузке или принятию.
(4) Мы имеем право за счет клиентов застраховать доставку от кражи и пожара, наводнения или других повреждений.
(5) Компания РусКолумбус поставляет продукцию конечным потребителям по договорам купли-продажи. Отгрузка также осуществляется на условиях дилерских и дистрибьюторских соглашений.
§ 4 Гарантийные обязательства:
(1) уведомление о дефектах:
(а) торговые компании (дилеры) должны сообщать о дефектах немедленно, иначе гарантийные обязательства снимаются.
(б) конечные потребители должны сообщить об очевидных дефектах в течение 3 недель после поставки и о неочевидных недостатках в течение одного года с момента поставки в письменной форме, иначе гарантийные обязательства снимаются.
(2) Права заказчика: при наступлении гарантийных случаев по дефектам, клиент имеет право на претензии следующим образом:
Для торгующих и некоммерческих организаций, Columbus обязуется устранить выявленные заводские дефекты бесплатно путем ремонта. Если работы по устранению дефектов не приведут к успешному результату, заказчик вправе отказаться от договора или потребовать снижения покупной цены. Это ограничение права применяется только в отношении дефектов, и не затрагивает других обязанностей.
(3) Срок давности:
для торгующих или некоммерческих предприятий, гарантийные обязательства истекают через один год после поставки.
§ 5 Арбитраж
споры между Columbus и клиентами, как коммерческими так и некоммерческими предприятиями по вопросам дефектов решаются в арбитражном порядке без обращения в суд. В случае, если не будет достигнуто соглашение, обе стороны имеют право обратиться в арбитражный суд.
§ 6 Ответственность
(1) С сфере преднамеренных нарушений обязанностей, наша ответственность перед заказчиком распространяется на следующее:
(а) грубой неосторожности нашего руководства.
(б) грубая неосторожность наших служащих или агентов, которые не являются руководством,.
(с) халатность по отношению к выполнению основных обязательств по настоящему договору, в рамках типичных и предсказуемых повреждений.
(2) В отступление от части (1), компания несет ответственность в соответствии с правовыми нормами в тех случаях, когда нарушение обязанностей, за которые мы ответственны, приводит к потере жизни или телесным повреждениям или ущерб здоровью.
§ 7 Условия оплаты; Хранение; Зачет; Неплатежеспособность заказчика
(1) Платежи по счетам должны быть проведены до даты окончания кредита. Задержки по оплате должны быть исключены, если нет претензий и исков, которые были признаны нами или вступили в законную силу. Кроме того, право на удержание должно быть исключено для клиентов – торгующих организаций, за исключением претензий, которые были признаны нами или вступили в законную силу.
(2) начало процедуры банкротства или арест на имущество клиента не прекращает действие условий договора и дает нам право потребовать немедленного возвращения любых поставок или частей, которые не были уплачены в полном объеме.
§ 8 залог
Если от клиента отсутствует своевременная оплата или финансовое положение клиента существенно ухудшилось после заключения контракта, мы имеем право требовать от клиента предоставления залога в соответствии с банковской практикой на общую сумму наших требований в течение установленного срока. Если клиент не в состоянии предоставить залог в установленный срок, вся кредиторская задолженность должна быть уплачена.
§ 9 ущерб за неисполнение
В качестве компенсации за неисполнение условий оплаты мы будем иметь право требовать 30% от общей суммы задолженности без доказательства потери. Если клиент настаивает, что ущерб или потери значительно меньше, чем указанный размер штрафа, мы имеем право привести доказательства наших убытков на большую сумму.
§ 10 Сохранение права собственности
(1) Мы сохраняем право собственности на все отгруженные изделия (или товары на хранении), пока все наши претензии к заказчику не выплачены в полном объеме. В случае, если общая стоимость товаров на хранении превышать общую сумму наших претензий более чем на 20%, мы будем обязаны выпустить лишний имущественный залог по нашему выбору.
(2) клиент должен получить разрешение на продажу товаров под сохранение в обычном хозяйственной деятельности, согласно которому все требования, вытекающие из продажи, должны быть отнесены к нам до ней.
(3) Если клиент находится в режиме дефолта, клиент должен раскрыть нам полные адреса тех, кому были проданы товары, находящиеся на хранении. Тогда мы будем иметь право раскрыть назначение.
§ 11 Применимое право и юрисдикция
(1) Эти условия и любые соглашения, заключенные на условиях настоящего Договора, должны соответствовать Российским законам и Единому закону международной купли-продажи товаров.